jueves, julio 09, 2009

LOSER de David González


Debía esta entrada desde hace tiempo. Quería estar seguro de tener las palabras adecuadas, pero ahora que me siento a escribirlas no sé si harán justicia con un libro de esta calidad. David ha publicado lo que es para mí un libro maduro, un libro que recoge los poemas de alguien que ya ha recibido muchos golpes en esta vida y trata de ver las cosas desde otro punto de vista. Además, ha decidido rodearse de buenos amigos para colaborar con ilustraciones, fotos y dibujos, lo que aumenta la calidad del libro.
La verdad es que David es una apuesta segura cuando necesitas reconciliarte con la poesía. Aún noto como la saca de dentro, como se vacía, como me ataca con sus palabras, como me muerde con ellas. David consigue la intensidad que no encuentro en otros muchos poetas y que me hace estar largas temporadas sin encontrar un libro de poesía que realmente me apriete las entrañas.
Una vez más, un libro indispensable.


MOVE IT ON OVER


Mientras suena Move It On Over,
no dejo de pensar
en el autor de su letra y música,
en su muerte más que nada:

el Shakespeare de los campesinos
murió el día de Año Nuevo de 1953,
camino de un bolo en un cuchitril.

El Shakespeare de los montañeses
murió en el asiento trasero de su Cadillac
azul:
el sombrero Stetson

caído sobre la frente,
la guitarra, a un lado,
una botella de whisky al otro
y a sus pies
un frasco de clorhidrato de morfina.

Mientras suena Move It On Over,
no puedo dejar de pensar
en la amarga despedida de Hank Williams:

nunca llegó a saber
que con este tema, con Move It On Over,
había inventado,
adelantándose siete años en el tiempo,
el rock and roll
y lo más probable, tal y como leí en un libro,
es que en el momento de su muerte
ni siquiera fuera consciente
de que acababa de entrar
en un año

Nuevo.



David González. LOSER. Bartleby Editores. 2009.

martes, julio 07, 2009

Un poema de Antonio Orihuela

11-M

Yo me manifesté contra la guerra.
Hice todo lo que un ciudadano puede hacer
contra la guerra.
Pegué carteles,
di recitales,
fui a la huelga general contra la guerra
que mi pequeño sindicato convocó contra la guerra.

Hablé, donde pude, contra la guerra.

Ahora, el gobierno de mi país en guerra
me pide que me manifieste
porque el enemigo
ha empezado a tirarnos bombas.

Querían
ir a la guerra
y sólo disparar ellos.



Antonio Orihuela.
Antología poética para una política de las luciérnagas. delsatelite ediciones. 2007.

THOMAS DOYLE




lunes, julio 06, 2009

¿Qué pequeño ciclomotor de manillar cromado en el fondo del patio?, de Georges Perec


Recibí este libro gracias a un intercambio. Yo regalé un libro que estaba duplicado en mis estanterías y recibí éste. He de decir que, al leerlo, se aprecia perfectamente el gusto de Perec por el juego con las palabras. Es un libro divertido, donde cada página supone un reto en escritura. Seguramente sería muy interesante leerlo en el idioma original para apreciar todos los matices que tiene, pero hay que dar la enhorabuena a los traductores, ya que han hecho un trabajo muy bueno y, sinceramente, no creo que lo hayan tenido fácil a la hora de enfrentarse a los textos. Merece la pena destacar también el ÍNDICE de las flores y los ornamentos retóricos y, más exactamente, de las metábolas y las parataxis que el autor cree haber encontrado en el texto que se acaba de leer, que se encuentra al final del libro.
Lo dicho, una delicia de libro.


Había un tío, lo llamaban Karamanlis, o algo así: ¿Karatoro? ¿Karavaka? ¿Karagüevo? Bueno, Karaalgo. En todo caso, no era un nombre cualquiera, era de esos que se te quedan, que no olvidas así como así. Habría podido ser un abstracto armenio de la Escuela de París, un luchador búlgaro, un carnicero tártaro; o sea, un tipo de por esas tierras, un balcánico, un yogurtófago, un eslovófilo, un turco.



Georges Perec. ¿Qué pequeño ciclomotor de manillar cromado en el fondo del patio? Alpha Decay. 2009.


El peligro de los Blogs

Pepe Pereza manda un mail conjunto. Nos avisa de que en un blog le han plagiado un cuento suyo, simplemente cambiando el sexo del protagonista. Lo he comprobado y es increíble, es el mismo cuento palabra por palabra. Hay gente que no tiene verguenza.

Aquí el cuento por Pepe Pereza: AUTOSUFICIENTES

Y aquí el plagio: http://laciudaddelser.blogspot.com/

Hay que tener mucho mucho cuidado con estas cosas.

sábado, julio 04, 2009

RECUERDOS


Conservo periódicos
de momentos más o menos importantes.

Conservo la esquela
que los compañeros de trabajo de mi padre
contrataron y apareció en el ABC
en Enero de 2001.

Conservo un MARCA de 1996,
cuando el Atleti ganó el doblete.
Desde entonces no nos ha dado más periódicos.

Conservo EL PAIS de cuando ETA liberó
a Ortega Lara.
De pequeño,
los secuestros,
me impresionaban mucho.

También tengo algún periódico
del 11-S
y no sabría asegurar
si también el del 11-M.

El único que me falta,
curiosamente,
es el del
20 de Febrero de 1985.
Aquel día,
las portadas de los periódicos
hablaron de un accidente de avión.

El del Boeing 727 de Iberia
volando de Madrid a Bilbao.
148 personas en él,
ningún superviviente.

Mi padre
tendría que haber cogido ese vuelo

pero cambió el billete uno o dos días antes,
había llegado de otro viaje
y quería descansar.

Eso le salvó la vida.

Y a mí,
en cierta forma,
me la cambió.

Al final voló a Bilbao
al día siguiente,
mismo vuelo,
misma hora,

pero una cosa diferente,

era otro avión.




Javier Das. Poema inédito.

jueves, julio 02, 2009

Un poema de José Ángel Barrueco


alimentos


en aquel pueblo francés
comía mal y cenábamos bien.
durante el almuerzo estaba solo
sin ella, que se había ido a trabajar

en silencio, en el cuarto del hotel,
devoraba sándwiches
del supermercado de Molsheim
y bebía agua mineral

una vez fui a un garito
de comida basura,
con mi vocabulario limitado.
bon jour, merci y bon soir
era lo único que sabía decir en francés.
el encargado y yo
nos entendimos mediante señas
y algunas palabras en inglés.
en la ciudad proliferan
los locales de kebab
entre 3 y 5 euros.
los argelinos
se reúnen allí a ver el fútbol

por las noches, M. y yo,
cenábamos en el pueblo:
"chez mimo", restaurante italiano.
y otras veces en Estrasburgo:
raciones caseras en "au sanglier"
14 euros el menú, pinot gris
platos alsacianos en lugares con solera
foie-gras, tartes flambées, pan de aceitunas
ensaladas tradicionales y chucrut:
col, salchichas, patatas, morcilla, panceta, lacón y paté

las cenas siempre eran mejores:
además de estar acompañado,
a ella podía comérmela con los ojos.



José Ángel Barrueco. Los viajeros de la noche (poemario inédito).

miércoles, julio 01, 2009

11'09''01



Cortometraje de Sean Penn sobre el 11-S.
Merece la pena verlo, sinceramente.
No cuento nada más para no desvelar nada.

Abandonalia




Interesante blog con reportajes fotográficos de lugares abandonados. Abandonalia.

martes, junio 30, 2009

days with my father






My Mum died suddenly on September 4th, 2006

After she died, I realized how much she’d been
shielding me from my father’s mental state.

He doesn’t have alzheimers, but he has no short-
term memory,And is often lost.

I took him to my mother’s funeral, and to the
burial, but when we got home, he’d as me every
15-20 minutes where my mother was. I’d explain
carefully that she has died , and we’d been to
her funeral.

This was shocking news to him.

Why had no-one told him?
Why hadn’t I taken him to the funeral?
Why hadn’t he visited her in the hospital?

He had no memory of these events.

After a while, I realized I couldn’t keep telling him
that his wife had died. He didn’t remember, and it
was killing both of us, to re-live her death
constantly.

I decided to tell him she’d gone to Paris, to take
care of her brother, who was sick.

And that’s where she is now.

This site is a journal.

An ongoing record of my father, and of our
relationship.

For whatever days we have left together.




days with my father, de Philip Toledano

La Casa de Ana


La casa de Ana está en venta.

La casa de Ana,
la del poema,
la que es digna
si es de dignidad de lo que hablamos.

Con dos dormitorios,
40 metros cuadrados,
exterior,
reformada,
luminosa.

La casa de Ana está en venta.

Y yo no tengo dinero
pero la compraría,
porque conociendo a Ana
las historias
que conservan esas paredes
difícilmente
se encuentran en otro sitio.




La casa de Ana Pérez Cañamares realmente está en venta, y con lo mal que está la cosa ahora mismo cualquier ayuda es poca. Así que aquí el enlace al anuncio.